Einige überdurchschnittlich positiv bewertete
Assoziationen zu »Guantanamera«
elfboi schrieb am 24.5. 2002 um 06:13:08 Uhr zu
Bewertung: 3 Punkt(e)
Guantanamera
Introducción:
(Estribillo):
Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera
Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma
Estribillo
Mi verso es de un verde claro
Y de un jazmín encendido
Mi verso es de un verde claro
Y de un jazmín encendido
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo
Estribillo
Música
Estribillo
Por los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
Por los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
El arrullo de la tierra
Me complace más que el mar
Estribillo (sólo con bajos) Estribillo Estribillo
bonsaiboy schrieb am 26.3. 2009 um 14:35:00 Uhr zu
Bewertung: 1 Punkt(e)
„Guantanamera“ ist ein recht melancholisches Lied aus Kuba.
Anfang der 60er Jahre wurde es zu einem Lied der amerikanischen Gerwerkschaften.
Sein Kehrreim
„Guantanamera, guajira Guantanamera”
bedeutet „Guajira aus Guantanamo“ (Guajira ist ein Kubanischer Tanz)
oder auch „weiße Bäuerin aus Guantanamo”
Yo soy un hombre sincero, de donde crece la palma.
Y antes de morirme quiero echar mis versos del alma.
Ich bin ein aufrichtiger Mensch von dort, wo die Palme wächst.
Und bevor ich sterbe, möchte ich mir meine Verse von der Seele singen.
Mi verso es de un verde claro y de un carmín encendido.
Mi verso es un ciervo derido que busca en el monte amparo.
Mein Vers ist von hellem Grün und von feurigem Karmin(rot).
Mein Vers ist ein verwundeter Hirsch der in den Bergen Schutz sucht.
Cultivo una rosa blanca, en julio como en enero,
Para el amigo sincero que me da su mano franca.
Ich züchte eine weiße Rose, im Juli wie im Januar,
für den aufrichtigen Freund der mir seine offene Hand reicht.
Con los pobres de la tierra quiero yo mi suerte echar.
El arroyo de la sierra me complace más que el mar.
Mit den Ärmsten der Erde will (auch) ich mein Schicksal abwenden.
Der Bach im Gebirge gefällt mir besser als das Meer.
rdikalinskostaja schrieb am 14.3. 2005 um 00:43:48 Uhr zu
Bewertung: 1 Punkt(e)
Paramilitärische Umsturzaktion des CIA 1954 in Guatemala
Jürgen Heideking, Professor für nordamerikanische Geschichte, schreibt hierzu (S. 382) im Abschnitt
Erste Antworten auf die Revolutionierung der »Dritten Welt«:
»Im allgemeinen bevorzugte Eisenhower die indirekte Form der Einflußnahme und verdeckte Operationen (covert action) der Geheimdienste, um den amerikanischen Interessen an der Peripherie Geltung zu verschaffen. Erfolg hatte er dabei außer im Iran auch in Guatemala, wo die CIA 1954 sogar paramilitärische Mittel anwendete, um die linksgerichtete Regierung Arbenz Guzmán zu Fall zu bringen, die Landbesitz der United Fruit Company entschädigungslos enteignet und Ostblock-Waffen gekauft hatte. Geleitet von Allen W. Dulles, dem Bruder des Außenministers, der sich auf seine OSS- Erfahrungen im Untergrundkampf gegen Hitler stützen konnte und intelligence zu einer Wissenschaft erheben wollte, weitete die CIA ihre Aktivitäten weltweit aus. Dulles legte einen starken Akzent auf subversive Operationen, von denen er sich offensichtlich mehr versprach als von der nüchternen Nachrichtensammlung und Analyse. Das erwies sich als zweischneidiges Schwert, denn die Erfolge mußten nicht selten mit internationalen Prestigeverlusten bezahlt werden. Außerdem wurde es immer schwieriger, den expandierenden Geheimdienstapparat zu kontrollieren und Verstöße gegen Gesetze und Verfassung zu unterbinden.«
Einige zufällige Stichwörter |
Lösungsvorschläge-zur-Rettung-der-Welt
Erstellt am 29.4. 2003 um 00:03:34 Uhr von Kirschblüte the dark Künstlername, enthält 59 Texte
Plattdütsch
Erstellt am 18.4. 2000 um 23:36:00 Uhr von GPhilipp, enthält 25 Texte
Pfalz
Erstellt am 16.1. 2000 um 13:47:28 Uhr von Pac-man, enthält 30 Texte
Salzhering
Erstellt am 18.7. 2001 um 11:53:29 Uhr von wauz, enthält 17 Texte
Bockshornklee
Erstellt am 29.3. 2006 um 21:46:05 Uhr von Crea, enthält 3 Texte
|