Anzahl Assoziationen zu diesem Stichwort (einige Beispiele folgen unten) 17, davon 17 (100,00%) mit einer Bewertung über dem eingestellten Schwellwert (-3) und 7 positiv bewertete (41,18%)
Durchschnittliche Textlänge 257 Zeichen
Durchschnittliche Bewertung 1,471 Punkte, 8 Texte unbewertet.
Siehe auch:
positiv bewertete Texte
Der erste Text am 9.3. 2001 um 12:17:26 Uhr schrieb
Fliewatüt über ELOHIM
Der neuste Text am 9.5. 2009 um 22:55:26 Uhr schrieb
Pferdschaf über ELOHIM
Einige noch nie bewertete Texte
(insgesamt: 8)

am 8.6. 2007 um 14:13:17 Uhr schrieb
frei111 über ELOHIM

am 23.10. 2005 um 16:00:12 Uhr schrieb
Bäääääh! über ELOHIM

am 19.2. 2003 um 13:26:39 Uhr schrieb
Bwana Honolulu über ELOHIM

Einige überdurchschnittlich positiv bewertete

Assoziationen zu »ELOHIM«

Fliewatüt schrieb am 9.3. 2001 um 12:17:26 Uhr zu

ELOHIM

Bewertung: 14 Punkt(e)

In dem hebräischen Originaltext lauten die drei ersten Worte der Genesis wie folgt: »Bereshit bara Elohim ...«. Im vierten Jahrhundert übersetzte dies Hieronymus, einer der Väter der Christenheit in der Vulgata, der lateinischen Bibelfassung, die die Grundlage für den heutigen Bibelinhalt und alle späteren Übersetzungen bildete, mit: »In principo creavit Deus...« (Zu Beginn erschuf Gott...).

Elohim, ein im Plural stehender hebräischer Begriff wurde somit mit »Gott« (Singular) ins Lateinische übersetzt. Eigentlich hätte man Elohim also mit GÖTTER (Plural) übersetzen müssen. Die wortgetreue Übersetzung des Wortes ELOHIM ist aber nicht »Gott« sondern »Die, die vom Himmel gekommen sind«.




Adam W. schrieb am 19.7. 2002 um 11:52:57 Uhr zu

ELOHIM

Bewertung: 3 Punkt(e)

Mose 6, 1-4 berichtet uns, daß die Söhne Gottes (hebräisch: beni ha elohim) zu den Töchtern der Menschen eingingen und Riesen (nephilim) zeugten.

Man hat oft darüber gestritten, ob diese »beni ha elohim« Engel oder Menschen sind. Wenn wir die Stellen nachschlagen, an denen wir diesem Wort noch begegnen, so werden wir bestätigt finden, was von gründlichen Erforschern der heiligen Schriften immer wieder betont wurde, daß sich diese Bezeichnung nie auf Menschen, sondern immer nur auf Engel bezieht.

goldie schrieb am 9.3. 2001 um 12:21:04 Uhr zu

ELOHIM

Bewertung: 4 Punkt(e)

Elohim mag zwar wörtlich übersetzt »die vom Himmel gekommen sind« heißen, aber dem Judentum eine andere Gottesvorstellung als eine monotheistische zu unterstellen, ginge dadurch nicht. Ganz orthodoxe Juden, die den Namen des Herrn nicht mißbrauchen möchten, indem sie ihn aussprechen, sprechen ihn beim Vorlesen aus der Thora oder beim Beten als »Elokim« aus.

Mäggi schrieb am 21.6. 2002 um 19:25:37 Uhr zu

ELOHIM

Bewertung: 1 Punkt(e)

ja - es ist vollbracht! zu 99% wahren gerüchten zufolge werden das electric light orchestra und him in allernächster zeit eine gemeinsame platte herausbringen. wir dürfen gespannt sein. wie die flitzebögen.

Einige zufällige Stichwörter

Krake
Erstellt am 27.7. 2002 um 01:01:48 Uhr von Zabuda, enthält 13 Texte

Sanftmut
Erstellt am 29.8. 2000 um 23:08:54 Uhr von KTEW, enthält 24 Texte

Känguruh
Erstellt am 25.4. 2002 um 00:20:41 Uhr von Gaddhafi, enthält 11 Texte

Iraker
Erstellt am 19.4. 2003 um 19:56:31 Uhr von biggi, enthält 14 Texte

übersetzt
Erstellt am 4.11. 2010 um 23:38:19 Uhr von Schreibakteur, enthält 3 Texte


Der Assoziations-Blaster ist ein Projekt vom Assoziations-Blaster-Team (Alvar C.H. Freude und Dragan Espenschied) | 0,0321 Sek.