>Info zum Stichwort ELOHIM | >diskutieren | >Permalink 
Fliewatüt schrieb am 9.3. 2001 um 12:17:26 Uhr über

ELOHIM

In dem hebräischen Originaltext lauten die drei ersten Worte der Genesis wie folgt: »Bereshit bara Elohim ...«. Im vierten Jahrhundert übersetzte dies Hieronymus, einer der Väter der Christenheit in der Vulgata, der lateinischen Bibelfassung, die die Grundlage für den heutigen Bibelinhalt und alle späteren Übersetzungen bildete, mit: »In principo creavit Deus...« (Zu Beginn erschuf Gott...).

Elohim, ein im Plural stehender hebräischer Begriff wurde somit mit »Gott« (Singular) ins Lateinische übersetzt. Eigentlich hätte man Elohim also mit GÖTTER (Plural) übersetzen müssen. Die wortgetreue Übersetzung des Wortes ELOHIM ist aber nicht »Gott« sondern »Die, die vom Himmel gekommen sind«.







   User-Bewertung: +14
Versuche nicht, auf den oben stehenden Text zu antworten. Niemand kann wissen, worauf Du Dich beziehst. Schreibe lieber eine atomische Texteinheit zum Thema »ELOHIM«!

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »ELOHIM«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »ELOHIM« | Hilfe | Startseite 
0.0125 (0.0100, 0.0011) sek. –– 847291863