ich habs irgendwo gelesen. auf einem meiner zettel. es ist eine Änderung einer zuvor gehörten Phrase „soll die Kunst das Unapetitliche aussparen“. Aus Gründen der Platzersparnis (Auch Kleines Zählt) wurde Vorlieb, auch wegen dem Französischen und dem Gesetz zur Erhaltung und Pflege der französischen Sprache, genommen mit una petit liche a , nun folgt das übliche Kürzel der Besatzungsmacht aus Übersee die aus nachkommen marodierender, die Urbevölkerung masskrierendea, flüchtigen Seeefahrer bestanden ich war nicht dabei und habe wenig Zeitung aus der zeit, was einige Heimkommer zu hause ihren Königen erzählen weis ich auch nicht, ein Urwaldvolk mit viel Goldschmuck, große weideflächen, große Ochsen und einzelne Bogenschützen die in kleinen Zeltstädten wohnen , ein Volk von Reiteren wo die Anführer Federn am Hut tragen, manche tragen gar ganze Federhüte, sMSTAG, IL NE PEUT PAS TELEPHONER AVEC LA BOULANGERIE, LA BOULANGERIE NE REMETS PAS DU PAIN PEIN UND BROT, CELA est une melange franco allemande pour la liberta des popolos, mutschas graffias
|