>Info zum Stichwort inPetto | >diskutieren | >Permalink 
mcnep schrieb am 29.9. 2005 um 08:21:25 Uhr über

inPetto

Petto ist keine friaulische Ortschaft, sondern das italienische Wort für Brust. Etwas in petto haben heißt biblisch gesprochen etwas im Herzen bewegen/tragen. Und da es ein fremdsprachiger Ausdruck einer Sprache ist, die die generelle Großschreibung von Substantiven nicht kennt, empfiehlt sich auch im Deutschen die Kleinschreibung - man schreibt ja auch nicht in Dubio pro Reo.


   User-Bewertung: +1
Tolle englische Texte gibts im englischen Blaster

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »inPetto«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »inPetto« | Hilfe | Startseite 
0.0039 (0.0021, 0.0007) sek. –– 853836409