Anzahl Assoziationen zu diesem Stichwort (einige Beispiele folgen unten) 11, davon 11 (100,00%) mit einer Bewertung über dem eingestellten Schwellwert (-3) und 6 positiv bewertete (54,55%)
Durchschnittliche Textlänge 151 Zeichen
Durchschnittliche Bewertung 1,364 Punkte, 4 Texte unbewertet.
Siehe auch:
positiv bewertete Texte
Der erste Text am 5.11. 2005 um 18:16:18 Uhr schrieb
mcnep über unverlinkte-portugiesische-Fischnamen
Der neuste Text am 29.11. 2011 um 08:43:31 Uhr schrieb
Abbie Gone über unverlinkte-portugiesische-Fischnamen
Einige noch nie bewertete Texte
(insgesamt: 4)

am 29.11. 2011 um 08:43:31 Uhr schrieb
Abbie Gone über unverlinkte-portugiesische-Fischnamen

am 9.2. 2009 um 16:53:04 Uhr schrieb
platypus über unverlinkte-portugiesische-Fischnamen

am 5.1. 2010 um 22:17:36 Uhr schrieb
Craig McDermot über unverlinkte-portugiesische-Fischnamen

Einige überdurchschnittlich positiv bewertete

Assoziationen zu »Unverlinkte-portugiesische-Fischnamen«

mcnep schrieb am 5.11. 2005 um 18:16:18 Uhr zu

unverlinkte-portugiesische-Fischnamen

Bewertung: 9 Punkt(e)

Espardarte.
Peixe Agulha.
Toninha.
Peixe Espada.
Cabacao.
Goraz.
Chaputa.
Salmonete.
Sardinha.
Chicharro.
Enchova.
Choco.
Polvo.
Tainha.
Tamboril.
Robalo.
Cacao.
Linguado.
Taraco.
Raia.
Arraia.
Tramelga.
Choupa.
Sargo.
Sarguetta.
Alva Corria.
Pampos.
Pargo.
Parguette.
Busco.
Pragado.
Solha.
Tintueira.
Peixe Pissa.
Peixe Casamento.
Burreilho.
Massacotte.
Peixao.
Annequim.
Tuberao.
Mureia.
Safio.
Peixe Galo.
Sarda.

Bernd Weidmann schrieb am 30.10. 2006 um 17:03:43 Uhr zu

unverlinkte-portugiesische-Fischnamen

Bewertung: 2 Punkt(e)

eine große Hilfe beim Kochen in Brasilien, zumal, wenn man nur die deutschen Kochrezepte kennt

ARD-Ratgeber schrieb am 5.11. 2005 um 23:22:12 Uhr zu

unverlinkte-portugiesische-Fischnamen

Bewertung: 2 Punkt(e)

Wie heißt denn die Hommingberger-Gepardenforelle nun auf Brasilianisch? Was blöd klingen mag, macht in so fern Restsinn weil die meisten unbekannten Fische im Amazonas schwimmen dürften. Sofern sie die Piranhas sie nicht gefressen haben. Google.pt frießt seine Kinder.

HierKönnteEineSignaturStehen

platypus schrieb am 3.11. 2006 um 15:43:27 Uhr zu

unverlinkte-portugiesische-Fischnamen

Bewertung: 1 Punkt(e)

Der Arapaima heißt auf deutsch auch Arapaima und ist auch schon verlinkt. Ich sollte den Beitrag lieber zurück ziehen.
Wahrscheinlich ist das auch ein spanisches und kein portugiesisches Wort, da das Vieh sich nicht an Staatsgrenzen hält.
Ich sollte den Beitrag wirklich lieber zurück ziehen.
Tu ich aber nicht.

Einige zufällige Stichwörter

arschkriecherei
Erstellt am 1.2. 2019 um 21:11:02 Uhr von Christine, enthält 7 Texte

TataNano
Erstellt am 11.1. 2008 um 00:59:02 Uhr von Daniel Arnold, enthält 11 Texte

Onomatopoesie
Erstellt am 9.4. 2003 um 20:58:48 Uhr von Calista Caelestis Caligari, enthält 16 Texte

Schmalzler
Erstellt am 12.9. 2007 um 03:55:38 Uhr von Felix, enthält 6 Texte


Der Assoziations-Blaster ist ein Projekt vom Assoziations-Blaster-Team (Alvar C.H. Freude und Dragan Espenschied) | 0,0231 Sek.