stattlich-und-feist
Bewertung: 1 Punkt(e)
Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed. A yellow dressinggown, ungirdled, was sustained gently behind him by the mild morning air. He held the bowl aloft and intoned:
-- Introibo ad altare Dei.
Halted, he peered down the dark winding stairs and called up coarsely:
-- Come up, Kinch! Come up, you fearful jesuit!
*
Herrschaftlich prall kam Buck Mulligan die Treppe herunter, trug eine Schale Scherschaums, über der Spiegel und Klinge sich kreuzten. Ein gelber Morgenrock ward ihm unverschlossen hinterndrein gebauscht von linder Morgenluft. Er reckte die Schüssel impor und intonierte:
– Introibo ad altare Dei.
Unterbrochen starrte er die langwindigen Stufen hinab und pfurzte vierschrötig:
- Komm hoch, Messie! Komm hoch, du verklemmter Jesuit!
James Joyce, Ulysses