Weisser auf dem Mond
A rat done bit my sister Nell. Eine Ratte getan bit meine Schwester Nell.
(with Whitey on the moon) (Mit Whitey auf dem Mond)
Her face and arms began to swell. Ihr Gesicht und Arme schwollen an.
(and Whitey's on the moon) (Und Whitey's auf dem Mond)
I can't pay no doctor bill. Ich kann nicht zahlen keinen Arzt Rechnung.
(but Whitey's on the moon) (Aber Whitey's auf dem Mond)
Ten years from now I'll be payin' still. In zehn Jahren werde ich noch Einzahlung ".
(while Whitey's on the moon) (Während Whitey's auf dem Mond)
The man jus' upped my rent las' night. Der Mann jus 'steigerte meine Miete las' Nacht.
('cause Whitey's on the moon) ('Ursache Whitey's auf dem Mond)
No hot water, no toilets, no lights. Kein warmes Wasser, keine Toiletten, keine Lichter.
(but Whitey's on the moon) (Aber Whitey's auf dem Mond)
I wonder why he's uppi' me? Ich frage mich, warum er uppi 'mir?
('cause Whitey's on the moon?) ('Ursache Whitey's auf dem Mond?)
I wuz already payin' 'im fifty a week. Ich habe bereits wuz Payin 'im fünfzig in der Woche.
(with Whitey on the moon) (Mit Whitey auf dem Mond)
Taxes takin' my whole damn check, Steuern Takin 'My ganze verdammte überprüfen,
Junkies makin' me a nervous wreck, Junkies Makin 'mir ein nervöses Wrack,
The price of food is goin' up, Der Preis der Lebensmittel ist Goin 'up,
An' as if all that shit wuzn't enough: Eine "als ob all die Scheiße wuzn't genug:
A rat done bit my sister Nell. Eine Ratte getan bit meine Schwester Nell.
(with Whitey on the moon) (Mit Whitey auf dem Mond)
Her face an' arm began to swell. Ihr Gesicht ein "Arm begann zu schwellen.
(but Whitey's on the moon) (Aber Whitey's auf dem Mond)
Was all that money I made las' year War all das Geld, das ich las aus "Jahr
(for Whitey on the moon?) (Für Whitey auf dem Mond?)
How come there ain't no money here? Wie kommt es, da ist kein Geld da?
(Hmm! Whitey's on the moon) (Hmm! Whitey's auf dem Mond)
Y'know I jus' 'bout had my fill Weißt du ich jus '' bout hatte mich satt
(of Whitey on the moon) (Von Whitey auf dem Mond)
I think I'll sen' these doctor bills, Ich denke, ich werde Sen diesen Arztrechnungen,
Airmail special Airmail besonderen
(to Whitey on the moon) (Zu Whitey auf dem Mond)
|