>Info zum Stichwort Durchzählen | >diskutieren | >Permalink 
mcnep schrieb am 10.4. 2006 um 12:02:00 Uhr über

Durchzählen

I cannot remember ev’rything.
I must have been unconscious most of the time.
I remember only the grandious moment
when they all started to sing as if prearranged,
the old prayer they had neglected for so many years
the forgotten creed!

But I have no recollection how I got underground
to live in the sewers of Warsaw for so long a time.

The day began as usual: Reveille when it still was dark.
Get out! Whether you slept or whether worries kept you awake the whole night.
You had been separated from your children, from your wife, from your parents;
you dont know what happened to them how could you sleep?

The trumpets again –
Get out! The sergeant will be furious!
They came out; some very slow: the old ones, the sick ones;
some with nervous agility.
They fear the sergeant. They hurry as much as they can.

In vain! Much too much noise; much too much commotion – and not fast enough!
The Feldwebel shouts: »Achtung! Stilljestanden! Na wirds mal? Oder soll ich mit dem Jewehrkolben nachhelfen? Na jutt; wenn ihrs durchaus haben wollt

The sergeant and his subordinates hit everybody:
young or old, quiet or nervous, guilty or innocent.
It was painful to hear them groaning and moaning.

I heard it though I had been hit very hard,
so hard that I could not help falling down.
We all on the ground who could not stand up were then beaten over the head.

I must have been unconscious. The next thing I knew was a soldier saying:
»They are all dead«,
whereupon the sergeant ordered to do away with us.
There I lay aside halfconscious.
It had become very still – fear and pain.

Then I heard the sergeant shouting: »Abzählen
They started slowly and irregularly: one, two, three, four
»Achtungthe sergeant shouted again,
»Rascher! Nochmal von vorn anfangen!

In einer Minute will ich wissen,
wieviele ich zur Gaskammer abliefere!
Abzählen

They began again, first slowly: one, two, three, four,
became faster and faster, so fast
that it finally sounded like a stampede of wild horses,
and all of a sudden, in the middle of it,
they began singing the Sema’ Yisroel:

Shema Yisroel, Adonoy Elohenu, Adonoy Echad.
Baruch shem kavod malchuso laolam vaed.
Vayahafta et Adonoy Elohecha, bechol levavecha, uvchol navshecha, uvchol meodech. Vahayu hadvarim haele, asher anochi mitzovecha hayom al levavecha. veshinantam levanecha, vidibarta bam, beshiftech beveysecha ovlechtecha baderech ovshachvecha uvcumecha. ukshartam laot al yadecha, vehayu letotafot ben aynecha. uchtavtam al mezuzot betecha uvisharecha.


Arnold Schönberg: A survivor from Warsaw, op. 46


   User-Bewertung: /
Tolle englische Texte gibts im englischen Blaster

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »Durchzählen«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Durchzählen« | Hilfe | Startseite 
0.0055 (0.0012, 0.0029) sek. –– 853947600