Einige überdurchschnittlich positiv bewertete
Assoziationen zu »Übersetzungsfehler«
ruecker42 schrieb am 6.5. 2007 um 03:24:00 Uhr zu
Bewertung: 5 Punkt(e)
»Einen Oszillografen, der noch aus der Zeit der Vakuumschläuche stammte.«
So gelesen in »Das Kuckuksei« von Clifford Stoll vor vielen Jahren und es hat lange gedauert, bis aus dem Vakuumschlauch eine »Vacuum Tube« , eben eine Elektronenröhre wurde ... Dampfradiozeit!
das Bing! schrieb am 8.5. 2003 um 08:42:10 Uhr zu
Bewertung: 2 Punkt(e)
jehova von den hebräischen lauten jhwh, was jehawe, jehawa, jehewe, jehewa, jahewe, jahawa oder jahawe heißen könnte.
für jehowa müsste nach dem h ein waw kommen, was einen hinweis auf die vokale o oder u gibt.
ich frage mich gerade, wie überhaupt jemand auf den namen jahwe kam, im hebräischen gibt es meines wissens nach ein stummes h nur am ende eines wortes, wenn dieses mit dem vokal e oder a schließt.
humdinger schrieb am 8.5. 2003 um 11:16:49 Uhr zu
Bewertung: 5 Punkt(e)
Ohne die fehlerhaften Übersetzungen unserer Kochbücher würden wir noch heute nur Rohes zu uns nehmen und wir hätten Raubtierzähne.
Einige zufällige Stichwörter |
Tele5
Erstellt am 13.1. 2002 um 13:04:42 Uhr von carover, enthält 16 Texte
BlasterÖffentlichkeit
Erstellt am 2.7. 2004 um 16:29:45 Uhr von Daniel Arnold, enthält 7 Texte
Supernichts
Erstellt am 18.2. 2002 um 08:49:53 Uhr von Screenager, enthält 20 Texte
Schreibflash
Erstellt am 30.3. 2007 um 02:33:24 Uhr von Bob , enthält 7 Texte
|