>Info zum Stichwort zweisprachig | >diskutieren | >Permalink 
gerim schrieb am 13.1. 2007 um 00:23:24 Uhr über

zweisprachig

zwiespältig mein Verhältnis zur Sprache. Längst sind fast alle mit Ihrem Latein am Ende. Was dem einen »spanisch« vorkommt ist für den anderen alles »chinesisch«. Wäre die Welt nur einsprachig, wie es sich Bahaullah wünscht, ginge eine immense Vielfalt verloren: traduttore = trattore!
Wenn nicht ployglott, dann wenigstens biglott (besser als bigott), ogottogott igittigitt!


   User-Bewertung: /
Assoziationen, die nur aus einem oder zwei Wörtern bestehen, sind laaaaaaangweilig.

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »zweisprachig«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »zweisprachig« | Hilfe | Startseite 
0.0037 (0.0016, 0.0007) sek. –– 847396084