Un jez endli seit si Frau:
„I glaub, i bi uff der Spur!
’s het so alt un verrisse Plunder,
Un drum isch es au ke Wunder,
Daß es luegt allewil so suur;“ –
So seit d’Frau zum Seewibuur.
„Jo, wer weiß, so chönnt es si,
Un des chost’t jo nit alles Geld;
Jeze len mer im Männli mache
E neu Röckli un sust no Sache,
Was es brucht in Hus un Feld.“ –
Un bim Schnider wird es b’stellt.
Und der Schnider chunnt un bringt’s,
Nun es ferig jez isch gsi;
Un sie lege’s unter d’Stege,
Un wenn ’s Männli dermit biwege,
Daß es soll alehrter si;
’s sin au Schüehli no derbi.
Doch wu’s Nacht wird, toost der See,
Und im Huus het’s durann g’chracht;
Und wu’s Männli si neu Plunder
Jeze findet, un au no drunter
Neui Schueh; o wie het es gmacht,
Un het’s gjomm’ret die ganzi Nacht!
„O mi Meister! o weh, o weh!
Jez henn er mi jo abglohnt,
Tusig Johr lang han i do gwohnt.
O mi Meister! o weh, o weh!
O, er henn mer nit solle ge!
„O mi Meister! o weh, o weh!
Mi Plunder war jez verheit gli,
Un derno wär i erlöst gsi.
O mi Meister! o weh, o weh!
O, er henn mer nit solle ge!
|