>Info zum Stichwort inPetto | >diskutieren | >Permalink 
Das Arscloch schrieb am 29.9. 2005 um 08:31:06 Uhr über

inPetto

mcnep schrieb am 29.9. 2005 um 08:21:25 Uhr über
inPetto

Petto ist keine friaulische Ortschaft, sondern das italienische Wort für Brust. Etwas in petto haben heißt biblisch gesprochen etwas im Herzen bewegen/tragen. Und da es ein fremdsprachiger Ausdruck einer Sprache ist, die die generelle Großschreibung von Substantiven nicht kennt, empfiehlt sich auch im Deutschen die Kleinschreibung - man schreibt ja auch nicht in Dubio pro Reo.

*************************************************************

Vielleicht sollten SPD und CDU/CSU ihr Kanzlerproblem durch mcnep lösen lassen?
Oder ihn, besser noch, gleich zu Selbigem wählen ? Das Vaterland wäre dann wohl gerettet.
Und das Mutterland wahrscheinlich auch.


   User-Bewertung: /
Zeilenumbrüche macht der Assoziations-Blaster selbst, Du musst also nicht am Ende jeder Zeile Return drücken – nur wenn Du einen Absatz erzeugen möchtest.

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »inPetto«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »inPetto« | Hilfe | Startseite 
0.0033 (0.0009, 0.0011) sek. –– 850029618