>Info zum Stichwort Synchronfassung | >diskutieren | >Permalink 
platypus schrieb am 14.7. 2008 um 21:54:19 Uhr über

Synchronfassung

Eisn Warn Kenobi gab mal die korrekte Übersetzung von »Möge-die-Macht-mit-dir-sein« an:
»May the Force be with you!« = »Am 4. Mai sind wir bei Ihnen
(= »May, the 4th, we`ll be with you«)
Jedenfalls sah das ZDF es seinerzeit so.




   User-Bewertung: +2
Assoziationen, die nur aus einem oder zwei Wörtern bestehen, sind langweilig.

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »Synchronfassung«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Synchronfassung« | Hilfe | Startseite 
0.0026 (0.0008, 0.0006) sek. –– 850055202