>Info zum Stichwort Sturmhöhe | >diskutieren | >Permalink 
Susanne schrieb am 30.6. 2006 um 16:38:40 Uhr über

Sturmhöhe

Trotz meines tollen Englischs (yeah yeah yeah) hat mich der Titel 'wuthering heights' immer sehr angetörnt, weil ich ihn für mich irgendwie unbewußt mit so etwas wie 'wilde Höhepunkte' übersetzt habe.
Nach Lektüre von W.H. denke ich nun viel prosaischer immer nur an Luis Trenker und Katharina Valente und bedaure den Verlust meiner naiven Assoziation doch sehr.


   User-Bewertung: /
Schreibe statt zehn Assoziationen, die nur aus einem Wort bestehen, lieber eine einzige, in der Du in ganzen Sätzen einfach alles erklärst, was Dir zu Sturmhöhe einfällt.

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »Sturmhöhe«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Sturmhöhe« | Hilfe | Startseite 
0.0036 (0.0014, 0.0007) sek. –– 870505411