>Info zum Stichwort Sprachverfall | >diskutieren | >Permalink 
Salamander schrieb am 23.5. 2000 um 13:36:25 Uhr über

Sprachverfall

Die Welt rückt zusammen, ein globales Dorf braucht unbedingt einheitliche Bezeichnungen für die Dinge des Alltags. Befürchtungen über den Untergang der deutschen Sprache sind völlig unangebracht: Die Fähigkeit, neue Wörter zu schöpfen, stellte man in Deutschland zuletzt eindrucksvoll mit Teenager, Handy, City-Call und Ausstatter-Socks (gemeint waren Socken) unter Beweis. Solche Kreationen zeigen dem Rest der Welt, daß unsere Sprache zeitgemäß und dynamisch bleibt und weltoffen ins neue Jahrtausend geht!

Das Argument, Regionalsprachen seien Kulturgut, wird durch die tägliche Werbe- und Medienpraxis eindrucksvoll bewiesen. Daß diese Sprache nicht einmal von Amerikanern verstanden wird, soll uns nicht beunruhigen: Die sprachliche Globalisierung braucht eben eine gewisse Warmlaufzeit. Um unseren Lesern die Möglichkeit zu geben, mit dieser Entwicklung Schritt zu halten, bringen wir eine Auswahl neuer, schicker und sehr globaler Wörter mit den Konjugationsformen Aktiv Präsens.

Damit überdies jeder selbst feststellen kann, ob er wirklich auf dem neuesten Stand ist, sind jedem Verb verschiedene Erklärungen beigegeben. Senden Sie Ihre Lösung bitte an die nächste Werbeagentur in Ihrer Nähe.

forwarden tr

1. (plattdeutsch) auf etwas warten
2. vorwärtsen
3. vor etwas warnen
4. weiterleiten

ich warde for
du wardest for
er/sie/es wardet for
wir warden for
ihr wardet for
sie warden for

updaten tr

1. (lautnachahmend) ein Ei pellen
2. mit einem späteren Datum versehen
3. auf den neuesten Stand bringen
4. ab nach Dayton

ich date up
du datest up
er/sie/es datet up
wir daten up
ihr datet up
sie daten up

downloaden tr

1. ein Gewehr entladen
2. in die unterste Schublade legen
3. jemanden ausladen
4. etwas über Datenleitung abrufen

ich loade down
du loadest down
er/sie/es loadet down
wir loaden down
ihr loadet down
sie loaden down

outsourcen tr

1. etwas aus dem Hut zaubern
2. auslagern
3. ausquellen
4. jemand anderen die Arbeit machen lassen

ich source out
du sourcest out
er/sie/es sourcet out
wir sourcen out
ihr sourcet our
sie sourcen out

E-mailen tr

1. als elektronische Nachricht senden
2. mit einem porzellanartigen Überzug versehen
3. mit Mehl bestäuben
4. ans Elektrizitätswerk schreiben

ich maile E
du mailst E
er/sie/es mailt E
wir mailen E
ihr mailt E
sie mailen E

browsen itr

1. filtern
2. systematisch durchsuchen
3. duschen
4. den Rasen sprengen

ich browse
du browsest
er/sie/es browst
wir browsen
ihr browst
sie browsen

surfen itr

1. auf einem Brett durch die Wogen gleiten
2. sich wie ein Schlumpf benehmen
3. in Datennetzen herumlungern
4. zur Brandung werden

ich surfe
du surfst
er/sie/es surft
wir surfen
ihr surft
sie surfen

chatten itr

1. schnattern
2. germanischer Volksstamm im heutigen Hessen
3. Hessisch reden
4. über Datenleitungen Zoten austauschen

ich chatte
du chattest
er/sie/es chattet
wir chatten
ihr chattet
sie chatten

einscannen tr

1. eines kennen (das andere nicht)
2. konzentriert suchen
3. lesen
4. nicht lesen

ich scanne ein
du scannst ein
er/sie/es scannt ein
wir scannen ein
ihr scannt ein
sie scannen ein

overclocken tr

1. auszucken
2. den Prozessor hochtakten
3. das Mofa frisieren
4. zu spät kommen

ich clocke over
du clockst over
er/sie/es clockt over
wir clocken over
ihr clockt over
sie clocken over

einloggen tr

1. mit eigenen Augen sehen
2. ins Logbuch schreiben
3. eine Verbindung herstellen
4. (Golf) einlochen

ich logge ein
du loggst ein
er/sie/es loggt ein
wir loggen ein
ihr loggt ein
sie loggen ein



   User-Bewertung: +13
Jetzt bist Du gefragt! Entlade Deine Assoziationen zu »Sprachverfall« in das Eingabefeld!

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »Sprachverfall«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Sprachverfall« | Hilfe | Startseite 
0.0131 (0.0069, 0.0049) sek. –– 854082330