>Info zum Stichwort Soljanka | >diskutieren | >Permalink |
wauz schrieb am 27.2. 2010 um 18:19:42 Uhr überSoljanka |
In den meisten Fällen müsste das auf Deutsch »aufgekochter Schweinekübel« heißen, aber richtig gemacht ist es wirklich gut. Vor allem nach stundenlangem ehrenamtlichen Schneeschippen...
|
User-Bewertung: / |
Tolle englische Texte gibts im englischen Blaster |
Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Soljanka« | Hilfe | Startseite | |
0.0031 (0.0012, 0.0004) sek. 849900064 |