>Info zum Stichwort Neudeutsch | >diskutieren | >Permalink 
baumhaus schrieb am 23.9. 2012 um 21:39:59 Uhr über

Neudeutsch

Das schlimmste Neudeutsch ist jenes unzulässig übersetzte Englisch, mit dem man tagtäglich von irgendwelchen anzugtragenden Besserwissern genervt wird. Beispiele:

- »Am Ende des Tages« (von: »at the end of the day« - dt.: letzten Endes, schlußendlich)
- »Das meint ...« (von: »that means« - dt.: das bedeutet)
- »Das macht Sinn« (von: »that makes sense« - dt.: das ergibt Sinn / das ist sinnvoll)
- »Der frühe Vogel fängt den Wurm« (von: »the early bird catches the worm« - dt.: Morgenstund hat Gold im Mund)



   User-Bewertung: /
Was ist das Gegenteil von »Neudeutsch«? Erkläre wie es funktioniert.

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »Neudeutsch«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Neudeutsch« | Hilfe | Startseite 
0.0043 (0.0020, 0.0010) sek. –– 850168703