Passage in"Brucf auf, die sich natürlich nicht gleichzeitig, sond nacheinander lesen lassen; immer wieder wii wenn Marianne Fritz zwei in sich jeweils kon,@ chung nachgeben, diese konsequente Par,@ Textstränge durcheinander montiert, der
rung wieder aufzuheben, ein paar eingescl Zeilen zunächst zu überspringen und sie dan zuholen, denn die Simultaneität des Textes t Orientierungsbedürfnis des Lesers komm( ständig ins Gehege.
Aber solche kleinen Verstöße gegen die und Zeilenfolge sind nur Kinkerlitzchen; mt nicht vielleicht noch weiter gehen, um die eii Textschichten recht würdigen zu können? Dii erwähnten Aufmerksamkeitsschwankungeri r leicht überhand, wo eine Textschicht nach Y Seiten, nach einem Absatz, manchmal nach v Zeilen abgebrochen und von einer ander drängt wird, die ihrerseits kurz darauf wied taucht. Muß man nicht, um da den Überblick stens innerhalb der einzelnen Textschichter ten zu können, die fünf Bände auftrennen, di seiten in ihre Teile zerschneiden und alles r tieren, um dann jede Schicht für sich lesen nen? (Natürlich ist das schon allein deshalb p nichtdurchführbar, weil die Seiten beidseitig t sind - vergessen wir das für den Moment Muß man nicht, anders gesagt, als erstes nächst unzugänglich scheinenden Bauprinzi
vor allem die Zusammenhänge nicht so rasch durchschauen, so gehört dies einfach zur Funktionsweise des Fritzschen Großprojekts, das sich eben gegen den leichten Zugriff des Lesers sperrt - das, um zu einer hier angemessenen Terminologie zu greifen, der Belagerung durch das Sinn- und Verstehensbedürfnis des Lesers sehr lange standhält.
Angemessen ist diese Terminologie von Belagerung und von Standhalten, weil alles, was Marianne Fritz bisher geschrieben und veröffentlicht hat, und eben auch Naturgemäß/ einem übergreifenden Projekt namens Die Festung angehört; angemessen ist diese Terminologie ganz besonders, weil sich die spezifische Form des Festungsthemas bei jenem Schritt, der zu dem neuen Werk führte, auf eine Weise verändert hat, die offenkundig auch eine Konkretisierung bedeutet.
In Dessen Sprache du nicht verstehst stand der Begriff der Festung vornehmlich für die Irrenanstalt zu Donaublau, in der sich mehrere der Protagonisten befinden. Naturgemäß /hingegen ist ein literarisches Festungsprojekt im ursprünglichen, im militärischen Sinne, und wenn es die Hauptaufgabe einer Militärfestung ist, sich den Zudringlichkeiten und Einnahmeversuchen des militärischen Gegners zu widersetzen, so ist auch das ein Grund für die zunächst so abweisende, so hermetisch scheinende, so unzugängliche Textgestalt des
|