>versenden | >diskutieren | >Permalink 
Myelnik, am 5.7. 2001 um 02:46:23 Uhr
Englisch

Filme im Original zu sehen, die im Original nicht englisch gedreht wurden (also französisch, niederländisch, mazedonisch oder jiddisch) und trotzdem zu verstehen erzeugt viel mehr Selbstbewußtsein als englische Filme zu verstehen. Vor allem, wenn diese aus Hollywood stammen. Um Hollywood-Filme zu verstehen, muß man kein Englisch können. Man weiß sowieso vorher, wie der Film ausgeht.


   User-Bewertung: +1

Bewerte die Texte in der Datenbank des Assoziations-Blasters!

Hiermit wurden Dir 2 Bewertungspunkte zugeteilt. Wenn Dir ein Text unterkommt, der Dir nicht gefällt, drücke den Minus-Knopf, findest Du einen Text, der Dir gefällt, drücke den Plus-Knopf. Jede Bewertung verbraucht einen Deiner Bewertungspunkte.

Damit Deine Bewertungs-Punkte erhalten bleiben, muss ein Cookie auf Deinem Computer abgelegt werden. Bitte wähle, ob der Cookie für vier Monate oder nur für eine Woche gespeichert werden soll:

Mehr Informationen über das Bewertungssystem
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | Hilfe | Startseite