>Info zum Stichwort Dorf | >diskutieren | >Permalink 
Vicky Ölvira schrieb am 15.7. 2024 um 05:16:05 Uhr über

Dorf

Basiert der FilmDer Rosenkriegauf einer wahren Geschichte? Wie endet der FilmDer Rosenkrieg“? IstDer Rosenkriegeine Fortsetzung vonAuf der Jagd nach dem Juwel vom Nil“? The War of the Roses is a 1989 American satirical black comedy film based upon the 1981 novel of the same name by Warren Adler. The film follows a wealthy couple with a seemingly perfect marriage. When their marriage begins to fall apart, material possessions become the center of an outrageous and bitter divorce battle.
1 . 2 . , 1,2,3,4
Guess I needed some time to get away. I needed some peace of mind, some peace of mind that'll stay. So I thumbed it down to 6th in L.A.. Maybe a Greyhound could be my way. Police and niggers, that's right, get out of my way. Don't need to buy none of your gold chains today. Now, don't need no bracelets clamped in front of my back. Just need my ticket, till then, won't you cut me some slack? You're one in a million, yeah, that's what you are. You're one in a million, babe, you're a shooting star. Maybe someday we'll see you before you make us cry. You know we tried to reach you, but you were much too high. Much too high, much too high, much too high, ow. Immigrants and faggots, they make no sense to me. They come to our country and think they'll do as they please. Like start some mini-Iran or spread some fucking disease. They talk so many goddamn ways, it's all Greek to me. See rock shows near Stuttgart. Get tickets as low as $40.
You might also like MELTDOWN - Travis Scott, MODERN JAM - Travis Scott, Blind - SZA, <...> Well, some say I'm lazy, ooh, and others say that's just me. Some say I'm crazy, I guess I'll always be. But it's been such a long time since I knew right from wrong. It's all the means to an end, I-I keep it moving along. Hey, hey, hey, yeah. You're one in a million, ooh, you're a shooting star. You're one in a million, babe, you know that you are. Maybe someday we'll see you, ooh, before you make us cry. You know we tried to reach you, but you were much too high. Much too high, oh much too high yeah, much too high, oh no no.
[Guitar Solo]
Radicals and racists, don't point your finger at me. I'm a small-town white boy just trying to make ends meet. Don't need your religion, don't watch that much TV. Just making my living, baby, well, that's enough for me. You're one in a million, yeah, that's what you are. You're one in a million, babe, you're a shooting star. Maybe someday we'll see you before you make us cry. You know we tried to reach you, but you were much too high.
[Outro]
Much too high, yeah, ow. Much too high, much too high, much too high, yeah. Much too high. Much too high. Much too high. Much too high. Much too high, ow.
Much too high.


   User-Bewertung: /
Oben steht ein nichtssagender, langweiliger Text? Bewerte ihn »nach unten«, wenn Du Bewertungspunkte hast. Wie geht das?.

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »Dorf«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Dorf« | Hilfe | Startseite 
0.0200 (0.0146, 0.0041) sek. –– 853758002