>Info zum Stichwort Birnbaum | >diskutieren | >Permalink 
tootsie schrieb am 26.11. 2008 um 15:33:00 Uhr über

Birnbaum

Das Vogtländische ist eine oberdeutsche Mundart. Irgendwann geht es fließend ins Erzgebirgische über, und es hat mit dem sächsischen Dialekt überhaupt nichts zu tun! Außerdem ist Sächsisch zu unserer Hochsprache geworden, weil Luther seine Bibelübersetzung in Kanzleisächsisch angefertigt hat. Mir ist schleierhaft, warum Sächsisch als der hässlichste Dialekt gilt - die Leute haben noch kein Vogtländisch gehört!

Vogtländisch eignet sich hervorragend zum Schimpfen und Fluchen. Obszönes geht dieser Mundart so leicht von den Lippen wie dem Französischen die Liebeserklärung. Man könnte die Vogtländische Mundart also als Anti-Französisch betrachten, wenn man das Russische »Matj« nicht kennt.

Beredtes Zeugnis von der Unnachahmlichkeit des Vogtländischen mag folgendes Liedlein ablegen:

De Fotz von Zobes

Iesch winscht iesch wär ä Briemel
Und stinde off dor Wies.

Do kimmt de Fotz von Zobes
Und saacht mor off de Fies.

Und do rammelt de Fotz unnern Börnbaam nauf,
Unnern Börnbaam nauf, unnern Börnbaam nauf
Und rabbt sichs Laador auf.

Refrain:

In Zobes hats de Fotz zorraaft, de Fotz zorraaft, de Fotz zorraaft!
Bis Blaue do lieng de Hor...

Übersetzung:

Ich wünschte, ich wäre eine Priemel und stünde auf der Wiese. Da kommt die Fotze von Zobes und uriniert auf meine Füße.

Und da rammelt die Fotze unsern Birnbaum hinauf und reibt sich das Leder auf.

In Zobes hat es die Fotze zerrieben, bis Plauen liegen die Haare.


   User-Bewertung: /
Was interessiert Dich an »Birnbaum«? Erzähle es uns doch und versuche es so interessant wie möglich zu beschreiben.

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »Birnbaum«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Birnbaum« | Hilfe | Startseite 
0.0084 (0.0049, 0.0021) sek. –– 847807523