>Info zum Stichwort Beutlin | >diskutieren | >Permalink 
Myelnik schrieb am 27.8. 2002 um 00:54:40 Uhr über

Beutlin

Jakob the Raven-Hobbit schrieb
[...] Elronds »last homely house« steht im deutschen: »Bruchtal« Nein, da gefällt mir »Rivendell« schon besser.

Myelnik schreibt
Es heißt sowieso »Imladris«. Ob man die Namen nun aus dem Sindarin ins englische oder ins deutsche übersetzt, dürfte einem Elben egal sein. Und die Hobbits sprachen auch kein Englisch, sondern Westron. So ist das.


   User-Bewertung: +4
Versuche nicht, auf den oben stehenden Text zu antworten. Niemand kann wissen, worauf Du Dich beziehst. Schreibe lieber eine atomische Texteinheit zum Thema »Beutlin«!

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »Beutlin«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Beutlin« | Hilfe | Startseite 
0.0046 (0.0026, 0.0008) sek. –– 853999088